- View
- subs.P. and V. ὄψις, ἡ.Range of view: P. ἔποψις, ἡ.Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό, θεωρία, ἡ, ὄψις, ἡ, V. πρόσοψις, ἡ.He had a seat that gave a view of all his host: V. ἕδραν γὰρ εἶχε παντὸς εὐαγῆ στρατοῦ (Æsch., Pers. 466).In view, in sight: P. κάτοπτος, V. ἐπόψιος, προσόψιος.Be in view, v.: P. and V. φαίνεσθαι.In view of, overlooking: see adj. V. κατόψιος (gen.).In sight of: P. and V. ἐναντίον (gen.).In consequence of: P. and V. διὰ (acc.), ἕνεκα (gen.), V. εἵνεκα (gen.); see because of.In the light of: P. and V. πρός (acc.).Examination, survey: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐπίσκεψις, ἡ.Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ, δόξασμα, τό, V. γνῶμα, τό.In my view: P. and V. ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.All who held the same political views: P. ὅσοι τῆς αὐτῆς γνώμης ἦσαν (Thuc. 1, 113).Have in view, intend, v.: P. and V. νοεῖν, ἐννοεῖν; see {{U}}Intend.Supposition: P. ὑπόθεσις, ἡ.Point of view: use opinion.From my point of view: P. τὸ κατʼ ἐμέ.——————v. trans.Survey: P. and V. σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, ἀθρεῖν, ἀναθρεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν, ἐφορᾶν, Ar. and V. ἐποπτεύειν; see {{U}}Behold.Examine: P. and V. ἐξετάζειν, διασκοπεῖν; see {{U}}Examine.
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.